closed
🕗 opening times
Monday | - | |||||
Tuesday | - | |||||
Wednesday | - | |||||
Thursday | - | |||||
Friday | - | |||||
Saturday | closed | |||||
Sunday | closed |
203, FĆ Ășt, 2120, Dunakeszi, HU WÄgry
contacts phone: +36 20 924 6679
website: www.x-car.hu
larger map & directionsLatitude: 47.660137, Longitude: 19.1316659
B Sz
::Legjobb az összes közĂŒl, eurĂłpai szĂnvonalĂș!
ZoltĂĄn Vojtek
::Korrekt cég.
Gijs Roberscheuten
::Goede service. Vriendelijke mensen. Spreken ook Engels.
Attila IstvĂĄn Nagy
::Röviden: senkinek nem ajĂĄnlom. KĂŒlföldön elromlott a lakĂłautĂł kuplungja. Ez egy dolog, elĆfordul. Az viszont, hogy a cĂ©g "nem tett meg mindent" azĂ©rt, hogy rendezze a helyzetet, elĂ©g enyhe kifejezĂ©s. 1. "Nem adom meg a szerelĆ szĂĄmĂĄt. Majd holnap szĂłlunk a szerelĆnek, addig ĂĄlljanak ott nyugodtan." 2. "Kuplung nĂ©lkĂŒl menjenek el a kempingig, parkoljanak be, aztĂĄn majd kimegyĂŒnk Ă©s hazahozzuk magukat." 3. "Ăgyis arra van dolgunk, kiviszek egy embert, aki majd hazahozza magukat a kuplung nĂ©lkĂŒli autĂłval." -- "KĂ©rĂŒnk egy szemĂ©lyautĂłt, amivel haza tudunk menni" -- "EngedjĂ©k meg, hogy Ășgy oldjam meg a helyzetet, ahogy Ă©n jĂłnak lĂĄtom, az nekĂŒnk plusz költsĂ©g lenne." (!!!) 4. VĂ©gĂŒl lett csereautĂłnk, de a hazaĂștban a lakĂłautĂł Ă©s a csereautĂł fogyasztĂĄsĂĄnak kĂŒlönbsĂ©gĂ©t rĂĄnk terheltĂ©k. Minimum elegĂĄns lett volna ettĆl eltekinteni. (Arra is rĂĄprĂłbĂĄltak, hogy tele tankkal adjuk vissza a csereautĂłt, amikor kb. 1/3 tankkal kaptuk.) 5. Ezek utĂĄn nemhogy az nem merĂŒlt fel, hogy a bĂ©rleti dĂjbĂłl kedvezmĂ©nyt kapjunk, mĂ©g az is csak esetlegesen hangzott el, hogy "talĂĄn a következĆ bĂ©rlĂ©sĂŒkbĆl tudunk engedmĂ©nyt adni". KövetkezĆ bĂ©rlĂ©s? JĂł vicc.
Vajda JenĆ
::GumicserĂ©t vĂ©geztettem. A megadott idĆpontban fogadtak, a munkĂĄt kifogĂĄstalanul elvĂ©geztĂ©k, a szolgĂĄltatĂĄs ĂĄra kedvezĆ